07 novembre 2007

 

Brèves politiques

Claude Larose rejoint l'Action civique de Québec.

Rappellons à Claude Larose et à Ralph Mercier que Zéro plus Zéro donnait, donne et donnera toujours Zéro. Tous les scientifiques s'accordent là-dessus

* * *

Marc Bellemare se lance dans la course à la mairie de Québec et devient organisateur d'événement. Le Crash ice, le Air crash, le pape, Bill Gate on mélange tout ça!

Selon lui, la prospérité de la Ville de Québec passe par la tenue de grands événements du genre.

Aux électeurs de Québec : avant de voter, essayer de vous rappeller le nom d'une seule ville ayant reçu le pape cette année, ou une compétition de sports extrèmes. Ça remet en contexte l'importance des ces grands événements pour la visibilité et le développement d'une ville.

* * *

Intéressante chronique Gilbert Lavoie hier, sur Pauline Marois et l'anglais. Ça peut être consulté ici.

On y apprend que Nathalie Normandeau, vice-première ministre, ne peut donner de clip en anglais aux journalistes des médias anglophones. Rappellons au passage l'importance de la communauté anglophone dans la Baie-des-Chaleurs, une circonscription représentée par... Nathalie Normandeau.

* * *

Sarko est aux États ces jours-ci. Il prononçait aujourd'hui un discours devant le congrès. Plusieurs chauds applaudissements à ses propos, tenus en français. Oui, oui, en français, devant les américains.

Et le public semblait très bien comprendre.

Ça doit être pour ça qu'il existe un métier, intéressant et difficile, de traducteur simultané...

Libellés : ,


Comments:
On appelle ça un interprète. Oui, je sais, on parle de «traduction simultanée». Mais les traducteurs (du moins en français) travaillent à l'écrit.
 
Publier un commentaire



<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?